مجلة دراسات الإنسان و المجتمع
Human and Community Studies Journal

ISSN: 2710-0790 (Online)
ISSN: 2710-0782 (Print)
مجلة علمية محكّمة تهتم بنشر البحوث و الدراسات في مجال العلوم الإنسانية و الاجتماعية تصدر دورياً تحت إشراف نخبة من الأساتذة
Using Translation in English Language Teaching to Build Cross-Cultural Communication Skills
الباحث(ون): | |
المؤسسة: | the higher institute of Science and Technology Zawia - Libya |
المجال: | اللغات الانسانية |
منشور في: | العدد الخامس و العشرون - يناير 2025 |
الملخص
الترجمة هي جسر التواصل بين الثقافات المختلفة، وإذا افتقرت الترجمة إلى إتقان اللغة والثقافة، فلن تكن عملية كما تفتقر إلى الجمال. أما من خلال إتقان الترجمة الإنجليزية والثقافة الإنجليزية يمكن للطلاب فهم سحر اللغة الإنجليزية بشكل كامل، ومن ثم فإن تدريس الترجمة الإنجليزية في سياق متعدد الثقافات يمكن أن يكسر نمط التفكير في الثقافة الإنجليزية، ويعزز تأثير الثقافة الإنجليزية، ويحسن القدرة على التواصل بين الثقافات. وفي ضوء الوضع الحالي لتدريس الترجمة الإنجليزية في سياق متعدد الثقافات يتم اقتراح استراتيجيات التدريس التالية: تنفيذ التدريس الثقافي ثنائي الاتجاه، وإنشاء سياقات ثقافية بريطانية وأمريكية، واختيار استراتيجيات الترجمة الفعالة والمؤهلة، واستخدام التكنولوجيا التعليمية الحديثة، وتحسين ممارسة الترجمة، وتطوير فريق محترف لتدريس الترجمة الإنجليزية، وتبحث هذه الدراسة في القيمة التربوية لدمج الترجمة في تدريس اللغة الإنجليزية (ELT)؛ لمساعدة المتعلمين على تحسين قدراتهم على التواصل بين الثقافات، ومن خلال فحص الأطر النظرية، والتكتيكات العملية، والبيانات التجريبية، تؤكد الدراسة أن الترجمة تعزز الوعي الثقافي، والمرونة اللغوية، والكفاءة بين الثقافات. كما يتم تناول التحديات والتوصيات المتعلقة بالتنفيذ..................
الكلمات المفتاحية:............ الترجمة في تدريس اللغة الإنجليزية، التواصل والتفاهم بين الثقافات، تدريس اللغة الإنجليزية، مهارات التواصل بين الثقافات
Abstract
Translation is a bridge of communication between different cultures. If translation lacks language and culture, it will lead to pragmatic failure or lack of beauty. Only by strengthening the study of English translation and English culture can students fully understand the charm of English language. The teaching of English translation in cross-cultural context can break the thinking pattern of English culture, strengthen the influence of English culture, and improve the ability of cross-cultural communication. In view of the current situation of English translation teaching in cross-cultural context, the following teaching strategies are proposed: Implementing two-way cultural teaching, creating British and American cultural contexts, selecting effective domestication and translation strategies, utilizing modern educational technology, improving translation practice, and developing a professional English translation teaching team.
This study investigates the pedagogical value of incorporating translation into English Language Teaching (ELT) to help learners improve their cross-cultural communication abilities. By examining theoretical frameworks, practical tactics, and empirical data, the paper contends that translating promotes cultural awareness, linguistic flexibility, and intercultural competency. Challenges and recommendations for implementation are also addressed..................
Keywords:............. Translation in ELT - Cross-cultural communication and understanding - English language teaching (ELT) - Intercultural communication skills.